“Privyet, ye Ilene”
Not the best art, but a rough sketch of the central character from my stories The Ghoul of the Lot and Babbehs, as well as one to-be dealt with fluffy. Terrence gotta eat.
“Privyet, ye Ilene”
Not the best art, but a rough sketch of the central character from my stories The Ghoul of the Lot and Babbehs, as well as one to-be dealt with fluffy. Terrence gotta eat.
wait a minute, what is her name?
i can understand why someone can think that N and И is the same letter, but usually, that mistake is universal, and you can’t see both of them at the same time. I am 100% sure that N in “ПРИВЕТ” is read as “I”, so what И stands for then?
Her name is “Ilene” and my best guess in Cyrillic was “Илен”. I forgot to flip the first “и” in “Привет”.
That explains a lot. Thanks