holy shit you did this so fast xD
bro ur like the south park dudes cranking out relevant episodes in 7 days
Wow. I do not know what to think but this is fun. Thank you.
Dreams is a good person. The comic is a joke in good taste. Hope you enjoyed it.
Seems fun. I am just not sure what to think on many because this can be confusing. Even with translate i can not get proper terms.
van egy maras nevƱ srĂĄc a âfluffpileâ diszcord szerveren. Szerintem cseh. Ć egy barom, aki rasszista, Ă©s ĂĄllandĂłan a ânĂ©gerâ szĂłt mondja. utĂĄlja a transz embereket, utĂĄlja az lgbt-t. Ć egy szĂĄnalmasan fĂ©lrevezetett szar. amiĂ©rt a kĂ©pregĂ©nyben idĂ©zik, az azĂ©rt van. Ć azoknak a rasszistĂĄknak a kĂ©pviselĆje, akiket a bolyhok rossz vilĂĄglĂĄtĂĄsĂĄban emlĂtettĂ©l. ha szeretnĂ©d, hogy megprĂłbĂĄljam kockĂĄnkĂ©nt lefordĂtani a kĂ©pregĂ©nyt, meg tudom csinĂĄlni, mivel a kĂ©pregĂ©ny angol szlenget hasznĂĄl.
Note me please?
A ânote meâ nem fordĂthatĂł jĂłl angolul. RemĂ©lem, a Google fordĂtĂł hatĂ©konyan kommunikĂĄl Ănnel. Azt hiszem, arra gondoltĂĄl, hogy âfordĂtsd le nekem a kĂ©pregĂ©nytâ. megteszem neked. vĂĄrjon egy pillanatot.
-
kĂ©p: a kĂ©k bolyhos azt mondja, hogy âjajâ vagy âigenâ, a piros bolyhos âboldogâ.
-
kĂ©p: hamis Donald Trump ember azt mondja: âGyĆzek. A gyilkossĂĄg törvĂ©nyes.â Egy kĂ©k hajĂș ember, aki a âliberĂĄlisokat Ă©s nĂ©hĂĄny embertâ kĂ©pviseli, azt mondja, hogy âĂĄĂĄĂĄĂĄĂĄ!â
-
kĂ©p: A marast, a rasszista Ă©s transzfĂłb szarsĂĄgot Ășgy idĂ©zik, mint a rosszfiĂșt, aki azt mondja, hogy âhalj meg liberĂĄlisanâ. a kĂ©k hajĂș liberĂĄlis azt mondja, hogy âdang itâ Nem tudom, hogy fordĂtjĂĄk magyarra, de viccnek szĂĄntĂĄk, mivel a liberĂĄlis enyhe szerencsĂ©tlensĂ©gkĂ©nt fogadja el, hogy meglĆttĂ©k. A âdang itâ szĂł lehet angolul, ha kĂ©sik a munkĂĄbĂłl, vagy nem kap valamit, amit szeretne, mint egy pĂ©lda a sok közĂŒl.
-
kĂ©p: ez egy vicc Kim Dzsong IlrĆl Ă©s Ăszak-KoreĂĄrĂłl. Kim Dzsong liberĂĄlisnak hĂvjĂĄk. Az âAvocado Toastâ egy vicc, amit az amerikaiak az âĂ©bredt emberekrĆlâ Ă©s a âlibtardokrĂłlâ Ʊznek. libtards=liberĂĄlis retardĂĄltak. ez azt jelenti. a villanykörte vicc Ă©s a ânememâ vicc a következĆ Ă©rtelemben: a szerzĆ arra utal, hogy az Ă©bredt emberek olyan hĂŒlyĂ©k, hogy nem tudnak izzĂłt cserĂ©lni, Ă©s a ânememâ a vĂ©gtelen szĂĄmĂș âfelĂ©bredtâ embert gĂșnyolja. olyan nemek, amelyeket Ășgy tƱnik, a mozgalom kezdete Ăłta hoztak lĂ©tre. ez egy szatĂra, nem rosszindulatĂș.
-
kĂ©p: a fehĂ©r fickĂł az amerikai ku klux klan-ra utal. ez a lehetĆ legnyilvĂĄnvalĂłbb mĂłdon gĂșnyolĂłdni a rasszistĂĄkon. a maras steak vicc az amerikai szĂ©lsĆjobbra utal. Ășgy tƱnik, ha hĂșst eszel, jobb vagy, mint a vegĂĄn vagy vegetĂĄriĂĄnus âlibtardâ. ami â mint korĂĄbban tĂĄrgyaltuk â liberĂĄlis retardĂĄlt. Azt hiszem, Jordan Peterson Ă©s Alex Jones az idiĂłtĂĄk felelĆsek ezĂ©rt a bizonyos mĂ©mĂ©rt, de nem vagyok benne biztos. ĂltalĂĄban nem figyelek a baci retardĂĄlt honfitĂĄrsaim ĆrĂŒlt hĂĄborgĂĄsaira Ă©s ĆrjöngĂ©sĂ©re.
-
kĂ©p: a kĂ©k bolyhos azt mondja, hogy âa liberĂĄlis vegĂĄn hugboxerek mind meghaltak, most vĂ©gĂŒnkre vagyunk ĂtĂ©lveâ hugboxer=bĂĄrki, aki nagyon szereti a bolyhokat, vagy legalĂĄbbis nem gyilkolja ki belĆlĂŒk a szart. a normĂĄlis emberek hugboxerek. itt az a vicc, hogy csak a szuper âfelĂ©bredtâ baloldali bolyhos tulajdonosok tudtĂĄk megmenteni a bolyhokat, Ă©s most a bolyhok kudarcra vannak ĂtĂ©lve! ez megint csak szatĂra. a âmi a bolyhosâ vicc egy vicc a helyzetĂŒkrĆl, valamint egy vicc arrĂłl, ahogyan az Ăn angol fordĂtĂĄsa eljutott hozzĂĄnk.
ĂsszessĂ©gĂ©ben ez a vicc egy szatĂra a kezdeti bejegyzĂ©sed rossz fordĂtĂĄsĂĄrĂłl, Ă©s arrĂłl, hogy hogyan nĂ©zne ki az ĂĄltalad emlĂtett vilĂĄg. legalĂĄbb egy hihetetlenĂŒl szar embert is gĂșnyt Ʊz ebben a közössĂ©gben. legyĂŒnk ĆszintĂ©k, Maras valĂłszĂnƱleg egy szĂvdobbanĂĄs utĂĄn csatlakozna a halĂĄlosztaghoz, ha nem kellene igazi katonaszart csinĂĄlnia. Ć egy kibaszott gyönge. mindenesetre remĂ©lte, hogy ez a prĂłbĂĄlkozĂĄs segĂtett megĂ©rteni a kĂ©pregĂ©nyt.
Thank you, it did. It just feels conflicting but fun when translations get wrong.
I start to feel I may need a translator.
It can be funny yes. It was interesting for me to see how my words in English look when changed to Hungarian. Languages are always a fascinating subject.
What are you using for translation right now?
Edit: it seems Google translate needs more work hahahahah. Not your fault friend.
Google translate.
I can only imagine how my attempt at Hungarian looks to you.
Very broken and odd. This is why my english looks wrong even when translated.
That makes sense. Well I wanted to at least try it and show you proper respect by speaking to you in your native language. Perhaps we should continue in English. I will do my best to keep it simple so the translation is not fucked up too much.
It is fine, I am learning new words every day.
Excellent. Feel free to let me know if you need your translations improved by a native speaker. I am willing to help.
Please note me.
I do not understand what you meant by ânote me.â It does not translate well. Can you try the translation again or send me the original Hungarian? Maybe if I translate it, it will make more sense.